-
1 vertimiento de carbono
Diccionario geografía española-Inglés > vertimiento de carbono
-
2 secuestro
m.1 kidnapping (rapto).2 hijack.3 seizure, confiscation.4 sequestration, distress.5 sequestrum, sequestra.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: secuestrar.* * *1 (personas) kidnapping; (de avión) hijacking2 DERECHO sequestration, seizure, confiscation* * *SM1) [de persona etc] kidnapping, kidnaping (EEUU)2) [de avión] hijack, hijackingsecuestro aéreo — hijack, hijacking
3) (Jur) [de cargamento, contrabando] seizure; [de propiedad] sequestration* * *a) ( de persona) kidnapping; ( de avión) hijack(ing)b) ( de periódico) seizure; ( de bienes) sequestration, confiscation* * *= highjack, kidnapping, sequestration, abduction.Ex. This article reports on the coverage by the New York Times of the killing of a hostage victim during a highjack.Ex. This is an introduction in accessing basic legal resources pertaining to parental kidnapping on the state, federal, and international levels.Ex. Ignoring saturation leads to an overstatement of the potential importance of sequestration strategies.Ex. This paper chronicles the growing frequency of child abductions by divorced parents who are warring over child custody.* * *a) ( de persona) kidnapping; ( de avión) hijack(ing)b) ( de periódico) seizure; ( de bienes) sequestration, confiscation* * *= highjack, kidnapping, sequestration, abduction.Ex: This article reports on the coverage by the New York Times of the killing of a hostage victim during a highjack.
Ex: This is an introduction in accessing basic legal resources pertaining to parental kidnapping on the state, federal, and international levels.Ex: Ignoring saturation leads to an overstatement of the potential importance of sequestration strategies.Ex: This paper chronicles the growing frequency of child abductions by divorced parents who are warring over child custody.* * *1 (de una persona) kidnap, kidnapping; (de un avión) hijack, hijacking2 (de un periódico) seizure; (de bienes) sequestration, confiscation* * *
Del verbo secuestrar: ( conjugate secuestrar)
secuestro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
secuestró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
secuestrar
secuestro
secuestrar ( conjugate secuestrar) verbo transitivo ‹ persona› to kidnap;
‹ avión› to hijack
secuestro sustantivo masculino ( de persona) kidnapping;
( de avión) hijack(ing)
secuestrar verbo transitivo
1 (a una persona) to kidnap
2 (un vehículo) to hijack
3 Jur (una edición, una publicación) to confiscate
secuestro sustantivo masculino
1 (de una persona) kidnapping
2 (de un vehículo) hijacking
3 Jur (de una edición, etc) confiscation
' secuestro' also found in these entries:
Spanish:
abortar
- cómplice
- determinar
- artífice
- rapto
English:
hijack
- kidnapping
- of
- snatch
- abduction
* * *secuestro nm1. [rapto] kidnapping2. [de avión, barco] hijack3. [de bienes, publicación] seizure* * ** * *secuestro nm1) rapto: kidnapping, abduction2) : hijacking3) : seizure, confiscation* * *1. (de persona) kidnapping2. (de avión) hijacking -
3 mina
f.1 mine (geology & military).mina de carbón/oro coal/gold mine2 goldmine (cosa rentable).3 lead.4 bird (British), chick (United States) (informal). (Southern Cone)5 landmine, mine, explosive trap.6 Mina.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: minar.* * *1 mine3 (explosivo) mine4 (de lápiz) lead; (de bolígrafo) refill\ser una mina de información to be a mine of informationcampo de minas minefielddetector de minas mine detectormina de carbón coal minemina de oro gold minemina de plata silver mine* * *noun f.1) mine2) lead* * *ISF1) (Min) minemina a cielo abierto — opencast mine, open cut mine (EEUU)
mina de carbón, mina hullera — coal mine
2) (=galería) gallery; (=pozo) shaft3) (Mil, Náut) mine4) [de lápiz] leadII** SF Cono Sur (=mujer) bird *, chick (EEUU) *** * *1) (yacimiento, excavación) mineser una mina (de oro) — negocio to be a real goldmine; persona to be worth one's weight in gold
2) ( de lápiz) lead3) (Mil, Náut) mine4) (Hist, Mil) ( galería) underground passage5) (CS arg) ( mujer) broad (AmE sl), bird (BrE sl)* * *1) (yacimiento, excavación) mineser una mina (de oro) — negocio to be a real goldmine; persona to be worth one's weight in gold
2) ( de lápiz) lead3) (Mil, Náut) mine4) (Hist, Mil) ( galería) underground passage5) (CS arg) ( mujer) broad (AmE sl), bird (BrE sl)* * *mina11 = lode, mine, treasure trove, coal mine.Ex: Discovering these tales, looking out printed versions and comparing them with the oral tradition would have introduced us step by step into the rich lode of folklore.
Ex: The cases provide a rich mine of role-playing material.Ex: By meeting authors cold print takes on a human voice; wadges of paper covered with words turn into treasure troves full of interest.Ex: Ponies have been used for riding, transport, work on crofts and in coal mines, domestic service, and in show business.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* ingeniería de minas = mining engineering.* ingeniero de minas = mining engineer.* mina de carbón = coal mine.* mina de mar = sea mine.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* mina marina = sea mine.* minas de sal = saltworks.* mina terrestre = land mine.* pozo de mina = mine shaft.* una mina de = a treasure trove of.* una mina de información = a mine of information.* una mina inagotable de = a treasure house of.mina22 = mine.Nota: Armamento.Ex: Many houses have been abandoned and many people who left during the war still haven't returned, partly because the land is full of mines.
* campo de minas = minefield.* mina antipersonal = anti-personnel mine.* mina fuera de ruta = roadside bomb.* mina lapa = limpet mine.* mina magnética = limpet mine.* mina terrestre antipersonal = anti-personnel land mine.mina33 = pencil lead.Ex: The reactions were then carried out in open vessels equipped with rudimentary condensers, and using either pencil lead or iron wire.
* mina de lápiz = pencil lead.* * *A (yacimiento) mine; (excavación) mineuna mina de carbón a coalminees una mina de información he's a mine of informationser una mina (de oro) «negocio» to be a real goldmine;«persona» to be worth one's weight in goldCompuestos:B (de lápiz) leadun campo sembrado de minas a minefieldCompuestos:anti-personnel minelimpet minesubmarine mine* * *
Del verbo minar: ( conjugate minar)
mina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mina
minar
mina sustantivo femenino
1 (yacimiento, excavación) mine;
mina a cielo abierto or (Andes) a tajo abierto strip mine (AmE), opencast mine (BrE);
es una mina de información he's a mine of information
2 (Mil, Náut) mine;
3 ( de lápiz) lead
4 (CS arg) ( mujer) broad (AmE sl), bird (BrE sl)
minar ( conjugate minar) verbo transitivo
‹autoridad/moral› to undermine
mina sustantivo femenino
1 (yacimiento) mine
mina de cobre/plomo, copper/lead mine
2 figurado mine: es una mina de información, he's a mine of information
3 (de lápiz) lead, (de portaminas) refill
4 (tipo de bomba) mine
minar verbo transitivo
1 (con explosivos) to mine
2 fig (debilitar, destruir) to undermine: me mina la moral, it undermines my morale
' mina' also found in these entries:
Spanish:
explotar
- ir
- minar
- picador
- pozo
- salina
- agotar
- benjamín
- explotación
- gamín
- pisar
English:
colliery
- flood
- lead
- mine
- pit
- shaft
- sink
- baby
- coal
- gold
- land
- store
* * *mina1 nf1. [de mineral] mine;mina de carbón/oro coal/gold minemina a cielo abierto opencast mine2. Mil mine;[en tierra] mine, land mine mina antipersona o antipersonal antipersonnel mine;mina antitanque antitank mine;mina magnética magnetic mine;mina terrestre land mine;mina submarina undersea mine3. [de lápiz] lead4. [cosa, persona rentable] gold mine;este bar es una mina this bar is a gold mine5. [fuente] mine;la enciclopedia es una mina de información the encyclopaedia is a mine of informationmina2 nfCSur Fam1. [mujer] Br bird, US chick;esta noche salimos a buscar minas we're going out to try and Br pull some birds o US score some chicks tonight* * *f1 MIN, MIL minebird fam* * *mina nf1) : mine2) : lead (for pencils)* * *mina n1. (yacimiento) mine2. (de lápiz) lead -
4 tapón
m.1 stopper, cork, plug, stop.2 spile.3 tent.* * *1 stopper, plug (de botella) cap, cork2 (del oído) wax in the ear■ su novio es un tapón her boyfriend's dumpy, her boy friend's short and fat4 (baloncesto) block5 (embotellamiento) traffic jam6 MEDICINA tampon\tapón de rosca screw top* * *noun m.1) cap2) cork3) plug* * *1. SM1) [de botella] [gen] cap, top; [de corcho] cork; [de vidrio] stoppertapón de corona, tapón de rosca — screw top
2) [en los oídos] [para el ruido] earplug; [de cera] plug3) [de lavabo] plug4) (Med) tampon5) (Baloncesto) block6) (Aut) (=atasco) traffic jam7) * (=persona) chubby person8) Méx (Elec) fuse9) (=estorbo) obstacle, hindrance; (Aut) * slowcoach *2.ADJ CAm, Cono Sur tailless* * *1)a) (de vidrio, goma) stopper; ( de corcho) cork; ( del lavabo) plug; ( de botella) (Esp) topb) ( para los oídos) earplug; ( en cirujía) tampon; ( de cerumen) plug2) (fam) ( persona) shorty (colloq)3)a) (fam) ( atasco) traffic jam, tailback (BrE)b) ( en baloncesto) block4) (CS) (Elec) fuse* * *= bung, stopper.Ex. Filtered air is then bubbled through the solution to remove carbon dioxide, and the flask is sealed with a bung.Ex. The drain holes in many lifeboats were without stoppers, so that passengers had to constantly bail water.----* tapón de botella = bottle stopper.* tapón de corcho = cork stopper.* tapón del radiador = radiator cap.* * *1)a) (de vidrio, goma) stopper; ( de corcho) cork; ( del lavabo) plug; ( de botella) (Esp) topb) ( para los oídos) earplug; ( en cirujía) tampon; ( de cerumen) plug2) (fam) ( persona) shorty (colloq)3)a) (fam) ( atasco) traffic jam, tailback (BrE)b) ( en baloncesto) block4) (CS) (Elec) fuse* * *= bung, stopper.Ex: Filtered air is then bubbled through the solution to remove carbon dioxide, and the flask is sealed with a bung.
Ex: The drain holes in many lifeboats were without stoppers, so that passengers had to constantly bail water.* tapón de botella = bottle stopper.* tapón de corcho = cork stopper.* tapón del radiador = radiator cap.* * *A1 (de vidrio, goma) stopper; (de corcho) cork2 (del lavabo) plug3 (para los oídos) earplug4 (en cirujía) tampon5 (de cerumen) plugCompuesto:screw top o capC2 (en baloncesto) blockD (CS) ( Elec) fuse* * *
tapón sustantivo masculino
1
( de corcho) cork;
( del lavabo) plug;
( de botella) (Esp) top
( de cerumen) plug
2
3 (CS) (Elec) fuse
tapón sustantivo masculino
1 (de una botella) cap, top
(de corcho) cork
(de un desagüe) plug
(de goma) stopper
(para los oídos) earplug
tapón de rosca, screw-on cap
2 (obstrucción) blockage
3 Med tiene un tapón en el oído, he has wax in his ear
4 Auto fam (atasco) traffic jam, tailback
5 fam (bajo) shorty
6 (en baloncesto) block
' tapón' also found in these entries:
Spanish:
corcho
- rosca
- taponazo
- salir
English:
bottle cap
- bung
- earplug
- plug
- pop
- screw top
- stopper
- tight
- top
- buffer
- cap
- ear
- fuse
- screw
* * *tapón nm1. [para tapar] [botellas, frascos] stopper;[bañera, lavabo] plug; [de corcho] cork; [de metal, plástico] cap, top; [para el oído] earplug;quitarle el tapón al lavabo to pull the plug out of the sinktapón de rosca screw toptengo un tapón de cera my ear is blocked (up) with wax;le pusieron unos tapones de algodón en la nariz they plugged his nostrils with cotton wool;se formó un tapón de gente a la entrada a knot of people blocked the entrance3. [atasco] traffic jam5. [en baloncesto] block;poner un tapón to block a shot6. Am [plomo] fuse* * *m1 top, cap; de baño plug3 en baloncesto block4 L.Am.EL fuse* * *1) : cork2) : bottle cap3) : plug, stopper* * *tapón n1. (en general) top2. (de bañera, para los oídos) plug3. (embotellamiento) traffic jam
См. также в других словарях:
carbon sink — UK US noun [C] ► ENVIRONMENT an area of forest which is large enough to absorb large amounts of carbon dioxide from the air and therefore to reduce the effect of global warming: »Healthy forests are carbon sinks, pulling in more greenhouse gases… … Financial and business terms
carbon sink — noun An area, rich in natural flora, that absorbs more carbon dioxide than it produces • • • Main Entry: ↑carbon … Useful english dictionary
carbon sink — n a large area of forest that is believed to help the environment by taking in ↑carbon from the air so that the effects of ↑global warming are reduced … Dictionary of contemporary English
Carbon sink — A carbon sink is reservoir of carbon that accumulates and stores carbon for an indefinite period. The main natural sinks are: # Absorption of carbon dioxide by the oceans # Photosynthesis by plants and algae The process by which carbon sinks… … Wikipedia
carbon sink — /kabən ˈsɪŋk/ (say kahbuhn singk) noun a natural or human made reservoir able to store carbon for a long period of time, thus reducing the level of greenhouse gases. A natural carbon sink may be a large area of vegetation, such as a protected… …
carbon sink — UK / US noun [countable] Word forms carbon sink : singular carbon sink plural carbon sinks an ocean, forest, or other area of vegetation (= plants and trees) that helps to protect the environment by taking in large amounts of carbon dioxide from… … English dictionary
Carbon sink — A reservoir that absorbs or takes up released carbon from another part of the carbon cycle. The four sinks, which are regions of the Earth within which carbon behaves in a systematic manner, are the atmosphere, terrestrial biosphere (usually… … Energy terms
carbon sink — noun Ecology a forest, ocean, or other natural environment viewed in terms of its ability to absorb carbon dioxide from the atmosphere … English new terms dictionary
Carbon sequestration — is the capture of carbon dioxide (CO2) and may refer specifically to: The process of removing carbon from the atmosphere and depositing it in a reservoir. [1] When carried out deliberately, this may also be referred to as carbon dioxide removal,… … Wikipedia
Carbon dioxide — Carbon dioxide … Wikipedia
Carbon dioxide equivalent — (CDE) and Equivalent carbon dioxide (or CO2) are two related but distinct measures for describing how much global warming a given type and amount of greenhouse gas may cause, using the functionally equivalent amount or concentration of carbon… … Wikipedia